3D

Essendo la torre un edificio sviluppato prevalentemente in altezza chiamato a rispondere a sollecitazioni esterne di tipo dinamico, bisognava porre estrema cura nella sua costruzione. Di norma, il primo livello, spesso riempito di terra con funzione di massa inerte stabilizzante contro i fenomeni di ribaltamento, era coperto da una volta (a botte o a crociera), che assolveva il compito di legare le murature perimetrali.

A Masio, sebbene manchi senz’altro la volta, era invece, con ogni evidenza, presente il riempimento, esteso sino al piano dell’ingresso. Un’analoga funzione di legatura della canna muraria era svolta poi dai solai dei livelli superiori, i quali, proprio per tale ragione, spesso erano orditi secondo direzioni alternate gli uni rispetto agli altri. Concludeva il volume edificato un’ulteriore volta, che reggeva la terrazza sommitale.

 

Towers were buildings mainly developed in height. They were told to react to external dynamic strains, so it was necessary to put a great care in their construction. The first level, often filled with a mass of soil which has the role to make the building stable and prevent torsion phenomena, was usually covered by a barrel or cross vault, which guaranteed the connection of perimeter walls. In the tower of Masio, although there wasn’t a vault, the filling existed and it was widespread up to the floor of the main room. The upper floors played a role in the connection of the walls too: in fact, they were organized with different directions. The building was concluded by another vault, which support the upper platform.